로딩중
위치 : > 孟子 > 公孫丑上 > 1章 > 4節      132/1021


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

曰 管仲 曾西之所不爲也어늘 而子爲我願之乎

관중처럼 되는 것은 증서도 하지 않으려 했던 것인데, 자네는 내가 그런 사람이 되기를 바라는가?”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • 1
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • *
    1
     대롱 관 
     성씨(姓氏) 
  • 2
     버금 중 
     인명(人名) 
  •  

    은 
  •  

    은 
  • *
    3
     일찍 증 
     성씨(姓氏) 
  • 4
    西
     서녘 서 
     인명(人名) 
  • 1
    5
     어조사 지 
     ~이/가, ~은/는 
  • 8
     바 소 
     ~한 바, ~한 것 
  • 7
     아니 불 
     ~않다 
  • 6
     할 위 
     하다, 행하다 
  • 9
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    어늘 
  •  

    어 
  •  
  • 1
     말 이을 이 
     [전환]~한데, ~하니, ~하되, 그런데 
  • 2
     그대 자 
     그대, 너, 당신 
  •  

    ㅣ 
  •  

    ㅣ 
  • 4
     위할 위 
     위하다 
  • 3
     나 아 
     나, 우리 
  • 6
     원할 원 
     원하다 
  • 5
     그것 지 
     그, 그것 
  • 7
     어조사 호 
     ~인가?, ~한가? 
  •  

    아 
  •  

    아 
1 A之BA가 B하다 ; A는 B이다 
*管仲(관중)   *曾西(증서)  
  • 〈맹자가〉 말하였다. 
  • “관중이 
    管仲
  • 〈되는 것은〉 
    <補充>
  • 증서
    曾西
  • 도 
  • 원하지 
  • 않은 
  • 인데, 
    也而
  • 그대는 
  • 나를 
  • 위하여 
  • 관중에 비견되길 
  • 원하
  • 는가?” 
한자수준 : 西 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 5
최종수정 : 2023년 7월 10일 오전 10:21:19
피인용 : 《四書독해첩경》 문장번호 274,  
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)