※ 《원문고사성어 (原文故事成語)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
羊頭狗肉
靈公好婦人而丈夫飾者하니 國人盡服之라 公使吏禁之曰 女子而男子飾者는 裂其衣하고 斷其帶하라하니 裂衣斷帶가 相望而不止라
‘양의 머리를 〈매달아 놓고〉 개고기를 〈팔다〉’
영공이 여인이면서 장부가 꾸미는 것을 좋아하니, 나라 사람들도 그렇게 다 옷을 입었다. 영공이 관리를 시켜서 그렇게 꾸미는 것을 금지시키면서 말하길,
“여자인데 남자처럼 꾸미는 자는 그 옷을 찢고 그 띠를 잘라라.”
하였더니, 찢어진 옷과 잘려진 허리띠의 〈사람들이〉 서로 마주보며 그치지 않았다.
(후면 계속 ……)
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
양
양 양 양(羊)
2
두
머리 두 머리
3
구
개 구 개
4
육
고기 육 고기
령
신령 령 시호(諡號)
2
공
10
호
3
부
지어미 부 여자
4
인
사람 인 사람
이
6
장
어른 장 장부, 사내
7
부
사내 부 사내
8
식
꾸밀 식 꾸미다
9
자
하니
。
1
국
2
인
4
진
5
복
입을 복 옷을 입다
3
지
라
。
1
공
사
2
리
벼슬아치 리 벼슬아치
5
금
금할 금 금하다, 금지하다
4
지
6
왈
。
1
녀
2
자
이
4
남
5
자
6
식
7
자
는
。
3
렬
찢을 렬 찢다
1
기
2
의
하고
。
3
단
끊을 단 끊다, 자르다
1
기
2
대
하라하니
。
1
렬
2
의
3
단
4
대
가
。
상
2
망
3
이
5
불
4
지
라
양의
羊
머리를
頭
〈매달아 놓고〉
<補充>
개
狗
고기를
肉
〈팔다〉:
<補充>
영공이
靈公
여인이
婦人
면서
而
장부가
丈夫
꾸미는
飾
것을
者
좋아하니,
好
나라
國
사람들도
人
그렇게
之
다
盡
옷을 입었다.
服
영공이
公
관리를
吏
시켜서
使
그렇게 꾸미는 것을
之
금지시키면서
禁
말하길,
曰
“여자
女子
인데
而
남자처럼
男子
꾸미는
飾
자는
者
그
其
옷을
衣
찢고
裂
그
其
띠를
帶
잘라라.”
斷
하였더니,
<補充>
찢어진
裂
옷과
衣
잘려진
斷
허리띠의
帶
〈사람들이〉
<補充>
서로
相
마주보
望
며
而
그치지
止
않았다.
不
한자수준 :
羊 頭 狗 肉 靈 公 好 婦 人 而 丈 夫 飾 者 國 人 盡 服 之 公 使 吏 禁 之 曰 女 子 而 男 子 飾 者 裂 其 衣 斷 其 帶 裂 衣 斷 帶 相 望 而 不 止
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2026년 1월 16일 오후 1:10:33
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
- 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실