로딩중
위치 : > 原文故事成語 > 愚鈍 > 61 杯中蛇影 > 2節      130/204


축자익히기    보기(단축키) :                  
※ 《원문고사성어(原文故事成語)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

後郴因事過至宣家하여 闚視하고 問其變故하니 云 畏此蛇한대 虵入腹中이라하다 郴還聽事하여 思惟良久라가 顧見懸弩하고 必是也라하다 則使門下史 將鈴下하여 侍徐扶輦載宣이라 於故處設酒하고 盃中故復有虵하여 因謂宣하여 此壁上弩影耳 非有他怪라하니 宣遂解하여 甚夷懌하고 由是瘳平이라

뒤에 조부(응침)께서 일 때문에 지나가다 두선의 집에 이르러서 살피고는 그의 변고에 대해 물으니, 〈두선이〉 말하기를,

“뱀을 두려워하는데 뱀이 뱃속에 들어갔습니다.”

하였다. 조부께서 청사로 돌아가서 한참을 생각하다가 걸려있는 쇠뇌를 돌아보고는

“분명 이것이구나!”

하고는 곧 문하사에게 시종을 거느려서 두선을 천천히 모시어 가마를 호송하여 태워오게 하였다. 예전의 장소에 술상을 마련하고 잔 속에 예전처럼 다시 뱀이 있게 하고 이어서 주선에게 이르길,

“이것은 벽 위 쇠뇌의 그림자일 뿐이지, 다른 괴상한 것이 있는 것은 아니다.”

하니 주선이 드디어 오해를 풀고 깊이 기뻐하고 이로 말미암아 병이 나아 편안해졌다.  《《풍속통의(風俗通義)》 〈괴신편(怪神篇)〉》

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     뒤 후 
     뒤, 나중, 훗날 
  • 2
     고을 이름 침 
     인명(人名) 
  • 4
     인할 인 
     ~때문에 
  • 3
      
  • 5
     지날 과 
     지나가다 
  • 8
      
  • 6
     베풀 선 
     인명(人名) 
  • 7
      
  •  

    하여 
  •  
  • 1
     엿볼 규 
     잠깐 보다 
  • 2
     볼 시 
     살피다, 살펴보다 
  •  

    하고 
  •  
  • 4
     물을 문 
     묻다, 질문하다 
  • 1
      
  • *
    2
     변할 변 
     변고 
  • 3
     사고 고 
     일, 사고 
  •  

    하니 
  •  
  • 1
      
  •  
  • 3
     두려워할 외 
     두려워하다 
  • 1
      
  • 2
     뱀 사 
      
  •  

    한대 
  •  
  • 1
      
  • 4
      
  • 2
     배 복 
      
  • 3
     가운데 중 
     안, 속 
  •  

    이라하다 
  •  
  • 1
      
  • 4
      
  • *
    2
     (≒廳)관청 청 
     관청 
  • 3
     일 사 
     나랏일 
  •  

    하여 
  •  
  • *
    3
     생각 사 
     생각하다 
  • 4
     (≒思)생각할 유 
     생각하다 
  • *
    1
     오랠 량 
     오래도록, 오랫동안 
  • 2
     오랠 구 
     오래, 오래도록, 오랫동안 
  •  

    라가 
  •  
  • 3
     돌아볼 고 
     돌아보다 
  • 4
     볼 견 
     보다 
  • 1
     매달 현 
     매달다 
  • 2
     쇠뇌 노 
     쇠뇌 
  •  

    하고 
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
      
  •  

    라하다 
  •  
  • 1
     곧 즉 
     곧, 바로 
  • 1
    5 (14.5)
    使
     하여금 사 
     ~로 하여금 ~하게 하다 
  • *
    2
      
  • 3
      
  • 4
     역사 사 
     관직명(官職名) 
  •  

    로 
  • 8
     거느릴 장 
     거느리다 
  • *
    6
      
  • 7
      
  •  

    하여 
  • 11
      
  • 10
      
  • 13
     호송할 부 
     호송하다 
  • 12
     가마 련 
     가마 
  • 14
     실을 재 
     싣다 
  • 9
      
  •  

    이라 
  •  
  • 3
      
  • 1
      
  • 2
      
  • 5
     세울 설 
     건립하다, 설치하다, 건설하다 
  • 4
     술 주 
      
  •  

    하고 
  •  
  • 1
     잔 배 
      
  • 2
      
  • 3
     옛 고 
     예, 옛날, 옛적 
  • 4
     다시 부 
     다시, 또, 더구나 
  • 6
      
  • 5
      
  •  

    하여 
  •  
  • 1
      
  • 3
      
  • 2
     베풀 선 
     인명(人名) 
  •  

    하여 
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
      
  • 4
     쇠뇌 노 
     쇠뇌 
  • 5
     그림자 영 
     그림자 
  • 2
    6
      
  •  

    요 
  •  
  • 4
     아닐 비 
     아니다 
  • 3
      
  • 1
      
  • 2
     괴이할 괴 
     괴이한 일, 이상한 일 
  •  

    라하니 
  •  
  • 1
     베풀 선 
     인명(人名) 
  • 2
      
  • 3
     이해할 해 
     이해하다 
  •  

    하여 
  •  
  • 1
     심할 심 
     심하게, 매우, 많이 
  • *
    2
     태평할 이 
     태평하다, 편안하다 
  • 3
     끼뻐할 역 
     기뻐하다 
  •  

    하고 
  •  
  • 2
      
  • 1
      
  • 3
     병 나을 추 
     병이 낫다 
  • 4
     화평할 평 
     평화롭다 
  •  

    이라 
1 使ABA에게 B하게 하다 ; A로 하여금 B하게 하다  2 A耳A일 뿐이다 
*變故(변고)   *聽事(청사)   *思惟(사유)   *良久(양구)   *門下史(문하사)   *鈴下(영하)   *夷懌(이역)  
  • 뒤에 
  • 조부(응침)께서 
  • 일 
  • 때문에 
  • 지나가다 
  • 두선의 
  • 집에 
  • 이르러서 
  • 살피고는 
    闚視
  • 그의 
  • 변고에 대해 
    變故
  • 물으니, 
  • 〈두선이〉 
    <補充>
  • 말하기를, 
  • “뱀을 
    此蛇
  • 두려워하는데 
  • 뱀이 
  • 속에 
  • 들어갔습니다.” 
  • 하였다. 
    <補充>
  • 조부께서 
  • 청사로 
    聽事
  • 돌아가서 
  • 한참을 
    良久
  • 생각하다가 
    思惟
  • 걸려있는 
  • 쇠뇌를 
  • 돌아보고는 
    顧見
  • “분명 
  • 이것
  • 이구나!” 
  • 하고는 
    <補充>
  • 곧 
  • 문하사
    門下史
  • 에게 
    使
  • 시종을 
    鈴下
  • 거느려서 
  • 두선을 
  • 천천히 
  • 모시어 
  • 가마를 
  • 호송하여 
  • 태워오
  • 게 하였다. 
    (使)
  • 예전의 
  • 장소
  • 에 
  • 술상을 
  • 마련하고 
  • 잔 
  • 속에 
  • 예전처럼 
  • 다시 
  • 뱀이 
  • 있게 하고 
  • 이어서 
  • 주선에게 
  • 이르길, 
  • “이것은 
  • 벽 
  • 위 
  • 쇠뇌의 
  • 그림자일 
  • 뿐이지, 
  • 다른 
  • 괴상한 것이 
  • 있는 것은 
  • 아니다.” 
  • 하니 
    <補充>
  • 주선이 
  • 드디어 
  • 오해를 풀고 
  • 깊이 
  • 기뻐하고 
    夷懌
  • 이로 
  • 말미암아 
  • 병이 나아 
  • 편안해졌다. 
한자수준 : 使 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 34
최종수정 : 2026년 3월 10일 오후 2:44:35
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)