로딩중
위치 : > 原文故事成語 > 才致 > 74.함흥차사(咸興差使) > 1節      154/203


축자익히기    보기(단축키) :                  
※ 《원문고사성어(原文故事成語)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

咸興差使

芳碩變後 太祖棄位하고 奔于咸興하니 太宗屢遣中使하여 問安이라 太祖輒彎弓而待之하니 前後相望之使 未敢道達其情이라 時問安使 無一得還者하니 太宗問群臣誰可遣이나 莫有應之者 判承樞府事朴淳 挺身請行이라

‘함흥으로 간 차사’

방석이 변을 당한 뒤 태조가 왕위를 버리고 함흥으로 가버리자, 태종은 여러 번 내관을 보내어 안부를 물었으나, 태조는 매번 활을 당겨서 그들을 대접하니 앞 뒤로 연이은 사신들은 감히 그 사정을 전달하지 못하였고, 당시 문안을 갔던 사신들 중에 한 사람도 돌아올 수 있었던 자가 없었다. 태종이 여러 신하들에게 누구를 보낼 만한지 물었지만, 그 물음에 응답하는 자가 없었고, 판승추부사 박순(朴淳 )이 몸을 일으켜 갈 것을 청했다.  《《축수편(逐睡篇)》》

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • *
    1
     다 함 
     지명(地名) 
  • 2
     일어날 흥 
     지명(地名) 
  • *
    3
     파견할 차 
     관직명(官職名) 
  • 4
    使
     사신 사 
     관직명(官職名) 
  •  

     
  • *
    1
     향기로울 방 
     인명(人名) 
  • 2
     클 석 
     인명(人名) 
  • 3
     변할 변 
     변고 
  • 4
     뒤 후 
     뒤, 나중, 훗날 
  •  

    에 
  •  
  • *
    1
      
  • 2
     시조 조 
     국조(國祖), 임금의 묘호(廟號) 
  • 4
     버릴 기 
     버리다 
  • 3
     자리 위 
     자리, 지위 
  •  

    하고 
  •  
  • 4
     달아날 분 
     달아나다 
  • 1
    3
     어조사 우 
     ~에, ~으로 
  • 1
      
  • 2
      
  •  

    하니 
  •  
  • *
    1
     클 태 
     시호(諡號) 
  • 2
     마루 종 
     묘호(廟號) 
  • 3
     여러 루 
     여러번 
  • 6
     보낼 견 
     보내다 
  • *
    4
     가운데 중 
     관직명(官職名) 
  • 5
    使
     사신 사 
     관직명(官職名) 
  •  

    하여 
  •  
  • 2
      
  • 1
     편안 안 
     안부 
  •  

    이라 
  •  
  • *
    1
      
  • 2
      
  • 2
    3
     문득 첩 
     번번이, 매번, 그때마다 
  • *
    5
     당길 만 
     활을 당기다 
  • 4
     활 궁 
      
  • 6
      
  • 8
     대할 대 
     대하다 
  • 7
      
  •  

    하니 
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  • *
    3
     서로 상 
     서로 
  • 4
     바라볼 망 
     바라보다 
  • 5
      
  • 6
    使
      
  •  

    가 
  •  
  • 3
    6
      
  • 1
      
  • *
    4
      
  • 5
     이를 달 
     이르다 
  • 2
      
  • 3
     (≒實)진실할 정 
     실정, 실제 
  •  

    이라 
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
      
  • 4
    使
     사신 사 
     사신, 심부름꾼 
  •  

    에 
  •  
  • 4
    5
      
  • 1
      
  • 5
    3
     능할 득 
     ~할 수 있다 
  • 2
      
  • 4
      
  •  

    하니 
  •  
  • *
    1
     클 태 
     시호(諡號) 
  • 2
     마루 종 
     묘호(廟號) 
  • 8
      
  • 3
     무리 군 
     여럿 
  • 4
      
  • 6
    5
     누구 수 
     누구 
  • 7
    7
      
  • 6
     보낼 견 
     보내다 
  •  

    이나 
  •  
  • 8
    4
     없을 막 
     ~없다 
  • 5
     있을 유 
     있다 
  • 2
     응할 응 
     대답하다 
  • 1
      
  • 3
      
  •  

    라 
  •  
  • 1
     가를 판 
     관직명(官職名) 
  • 2
     받들 승 
     관직명(官職名) 
  • 3
     지도리 추 
     관직명(官職名) 
  • 4
     관청 부 
     관직명(官職名) 
  • 5
     일 사 
     관직명(官職名) 
  • *
    6
     질박할 박 
     성씨(姓氏) 
  • 7
     순박할 순 
     인명(人名) 
  •  

    이 
  •  
  • *
    2
     일으킬 정 
     일으키다 
  • 1
      
  • 9
    4
     청할 청 
     청하다, 요구하다 
  • 3
      
  •  

    이라 
1 ABB에게/에서/와/를 A하다  2 ABA하기만 하면 B하다  3 A아직 A하지 않다 ; 아직 A하지 못하다  4 AA가 없다 ; A하지 않다  5 AA할 수 있다  6 A누가 A하는가? ; 누구를 A하는가?  7 AA해도 된다(괜찮다/좋다) ; A할 만 하다  8 莫有AA가 없다  9 A청하건데 A하라 ; A하기를 청하다 ; A해보다 
*咸興差使(함흥차사)   *差使(차사)   *芳碩(방석)   *太祖(태조)   *太宗(태종)   *中使(중사)   *彎弓(만궁)   *相望(상망)   *道達(도달)   *朴淳(박순)   *挺身(정신)  
  • 함흥으로 간 
    咸興
  • 차사: 
    差使
  • 방석이 
    芳碩
  • 변을 당한 
  • 뒤 
  • 태조가 
    太祖
  • 왕위를 
  • 버리고 
  • 함흥
    咸興
  • 으로 
  • 가버리자, 
  • 태종은 
    太宗
  • 여러 번 
  • 내관을 
    中使
  • 보내어 
  • 안부를 
  • 물었으나, 
  • 태조는 
    太祖
  • 매번 
  • 활을 
  • 당겨
  • 서 
  • 그들을 
  • 대접하니 
  • 앞 뒤로 
    前後
  • 연이
    相望
  • 은 
  • 사신들은 
    使
  • 감히 
  • 그 
  • 사정을 
  • 전달하지 
    道達
  • 못하였고, 
  • 당시 
  • 문안을 갔던 
    問安
  • 사신들 중에 
    使
  • 한 사람도 
  • 돌아올 
  • 수 있었던 
  • 자가 
  • 없었다. 
  • 태종이 
    太宗
  • 여러 
  • 신하들에게 
  • 누구를 
  • 보낼 
  • 만한지 
  • 물었지만, 
  • 그 물음에 
  • 응답하는 
  • 자가 
  • 없었고, 
    莫有
  • 판승추부사 
    判承樞府事
  • 박순(朴淳 )이 
    朴淳
  • 몸을 
  • 일으켜 
  • 갈 것을 
  • 청했다. 
한자수준 : 使使使使 중학900고교9001800초과
기타 해설(Explanation)
앞 이야기 - 《원문고사성어》 교재에 없는 내용입니다.
교재문장번호 : 23
최종수정 : 2025년 11월 4일 오전 11:27:43
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)