로딩중
위치 : > 原文故事成語 > 信義 > 80.지음(知音) > 1節      170/203


축자익히기    보기(단축키) :                  
※ 《원문고사성어(原文故事成語)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

知音

伯牙善鼓琴하고 鍾子期善聽이라 伯牙鼓琴 志在登高山하면 鍾子期曰 善哉 峨峨兮若泰山이라하고 志在流水하면 鍾子期曰 善哉 洋洋兮若江河로다하다 伯牙所念 鍾子期必得之 伯牙遊於泰山之陰 卒逢暴雨하여 止於巖下한대 心悲하여 乃援琴而鼓之 初爲霖雨之操라가 更造崩山之音이라

‘소리를 알아주다’

백아는 거문고를 잘 연주했고 종자기는 잘 들었다. 백아가 거문고를 연주할 때 생각이 높은 산에 오르는 데에 있으면 종자기가 말하길,

“좋구나! 높고 높은 것이 태산과 같구나.”

하였고, 생각이 흐르는 물에 있으면 종자기가 말하길,

“좋구나! 넓고 넓은 것이 장강과 황하와 같구나.”

하였다. 백아가 염두에 둔 것을 종자기는 반드시 그것을 알아내었다. 백아가 태산의 북에서 노닐 때, 갑자기 폭우를 만나서 바위 아래에서 머무는데 마음이 비통하여 바로 거문고를 당겨서 그것을 연주했다. 처음에는 장맛비의 곡조였다가, 나중에는 산이 무너지는 소리를 만들어냈다.   (후면 계속 ……)

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • *
    2
     알 지 
     알아주다, 알아보다 
  • 1
     소리 음 
     소리 
  •  

     
  • *
    1
     맏 백 
     인명(人名) 
  • 2
     어금니 아 
     인명(人名) 
  • 4
     잘할 선 
     잘하다 
  • 5
     두드릴 고 
     연주하다 
  • 3
      
  •  

    하고 
  •  
  • *
    1
     종 종 
     인명(人名) 
  • 3
     아들 자 
     인명(人名), 자(字) 
  • 4
     기약할 기 
     인명(人名) 
  • 5
      
  • 6
     들을 청 
     듣다 
  •  

    이라 
  •  
  • *
    1
      
  • 2
      
  • 5
      
  • 4
      
  •  

    에 
  •  
  • 2
     뜻 지 
     뜻, 마음 
  • 6
      
  • 5
      
  • 3
      
  • 4
      
  •  

    하면 
  •  
  • *
    1
      
  • 2
      
  • 3
      
  • 4
      
  •  
  • 1
     잘할 선 
     훌륭하다, 좋다 
  • 1
    2
     어조사 재 
     ~구나!, ~로다! 
  •  

    라 
  •  
  • *
    1
     산 높을 아 
     산이 높다 
  • 2
      
  • 2
    3
     어조사 혜 
     ~은/는, ~이/가 
  • 3
    6
     같을 약 
     (마치) ~같다 
  • 4
      
  • 5
      
  •  

    이라하고 
  •  
  • 1
      
  • 4
      
  • 2
     흐를 류 
     흐르다, 흘리다 
  • 3
      
  •  

    하면 
  •  
  • *
    1
      
  • 2
      
  • 3
      
  • 4
      
  •  
  • 1
      
  • 1
    2
      
  •  

    라 
  •  
  • *
    1
     성대할 양 
     성대하다, 광대하다 
  • 2
      
  • 2
    3
      
  • 3
    6
      
  • *
    4
      
  • 5
      
  •  

    로다하다 
  •  
  • *
    1
      
  • 2
      
  • 4
      
  • 3
      
  •  

    을 
  •  
  • *
    1
      
  • 2
      
  • 3
      
  • 4
      
  • 6
     얻을 득 
     터득하다 
  • 5
      
  •  

    라 
  •  
  • *
    1
      
  • 2
      
  • 8
      
  • 7
      
  • 3
     클 태 
     지명(地名) 
  • 4
     메 산 
     지명(地名) 
  • 4
    5
      
  • 6
     산의 북쪽 음 
     산의 북쪽 
  •  

    에 
  •  
  • 1
      
  • 4
     만날 봉 
     만나다 
  • 2
     갑자기 폭 
     갑자기 
  • 3
      
  •  

    하여 
  •  
  • 4
     머물 지 
     머물다 
  • 5
    3
      
  • 1
     바위 암 
     바위 
  • 2
      
  •  

    한대 
  •  
  • 1
      
  • 2
     슬플 비 
     슬퍼하다 
  •  

    하여 
  •  
  • 1
      
  • 3
     당길 원 
     당기다 
  • 2
      
  • 4
      
  • 6
      
  • 5
      
  •  

    라 
  •  
  • 1
      
  • 6
      
  • *
    2
     장마 림 
     장마 
  • 3
     비 우 
      
  • 4
    4
      
  • 5
     곡조 조 
     곡조 이름 
  •  

    라가 
  •  
  • 1
     다시 갱 
     나중에 
  • 6
     지을 조 
     만들다 
  • 2
     무너질 붕 
     무너지다 
  • 3
      
  • 4
    4
      
  • 5
      
  •  

    이라 
1 A哉A하구나! ; A여! ; A하리라! ; A하라!  2 A兮A하구나!, A여!  3 若AA처럼 ; A같이 ; 마치 A인 듯  4 A之BA의 B ; A한 B  5 A於BB에게/에서/와/를 A하다 
*知音(지음)   *伯牙(백아)   *鍾子期(종자기)   *峨峨(아아)   *洋洋(양양)   *江河(강하)   *霖雨(임우)  
  • 소리를 
  • 알아주다: 
  • 백아는 
    伯牙
  • 거문고를 
  • 잘 
  • 연주했고 
  • 종자기는 
    鍾子期
  • 잘 
  • 들었다. 
  • 백아가 
    伯牙
  • 거문고를 
  • 연주할 때 
  • 생각이 
  • 높은 
  • 산에 
  • 오르는 데에 
  • 있으면 
  • 종자기가 
    鍾子期
  • 말하길, 
  • “좋
  • 구나! 
  • 높고 높은 
    峨峨
  • 것이 
  • 태산과 
    泰山
  • 같구나.” 
  • 하였고, 
    <補充>
  • 생각이 
  • 흐르는 
  • 물에 
  • 있으면 
  • 종자기가 
    鍾子期
  • 말하길, 
  • “좋
  • 구나! 
  • 넓고 넓은 
    洋洋
  • 것이 
  • 장강과 
  • 황하와 
  • 같구나.” 
  • 하였다. 
    <補充>
  • 백아가 
    伯牙
  • 염두에 둔 
  • 것을 
  • 종자기는 
    鍾子期
  • 반드시 
  • 그것을 
  • 알아내었다. 
  • 백아가 
    伯牙
  • 태산
    泰山
  • 의 
  • 에서 
  • 노닐 때, 
  • 갑자기 
  • 폭우를 
    暴雨
  • 만나서 
  • 바위 
  • 아래
  • 에서 
  • 머무는데 
  • 마음이 
  • 비통하여 
  • 바로 
  • 거문고를 
  • 당겨
  • 서 
  • 그것을 
  • 연주했다. 
  • 처음에는 
  • 장맛비
    霖雨
  • 의 
  • 곡조
  • 였다가, 
  • 나중에는 
  • 산이 무너지
    崩山
  • 는 
  • 소리를 
  • 만들어냈다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 9
최종수정 : 2026년 3월 1일 오후 12:24:07
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)