로딩중
위치 : > 原文故事成語 > 慾心 > 71.과하지욕(袴下之辱) > 2節      149/203


축자익히기    보기(단축키) :                  
※ 《원문고사성어(原文故事成語)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

信釣於城下한대 諸母漂러니 有一母見信飢하고 飯信하니 竟漂數十日이라 信喜하여 謂漂母曰 吾必有以重報母하리라하니 母怒曰 大丈夫不能自食하여 吾哀王孫而進食이니 豈望報乎리오하다

한신이 성 아래에서 낚시를 하는데, 여자들이 빨래를 하였다. 어떤 한 여자가 한신이 굶주리는 것을 보고 한신에게 밥을 줬는데, 빨래하는 수 십 일동안 계속되었다. 한신이 기뻐하여 빨래하는 여자에게 말하길,

“내가 반드시 당신에게 중하게 보답할 일이 있을 것이오.”

하니, 여자가 성내며 말하길,

“대장부가 스스로 먹을 수 없어서 내가 왕손이 애처로워서 식사를 드렸는데, 어찌 보답을 바라겠습니까?”

하였다.   (후면 계속 ……)

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • *
    1
     믿을 신 
     인명(人名) 
  • 5
     낚시 조 
     낚다, 낚시질하다 
  • 1
    4
      
  • 2
     성 성 
     성(城) 
  • 3
      
  •  

    한대 
  •  
  • 2
      
  • 1
      
  • 3
     빨래할 표 
     빨래하다 
  •  

    러니 
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
      
  • 6
      
  • 4
     믿을 신 
     인명(人名) 
  • 5
     주릴 기 
     굶주리다 
  •  

    하고 
  •  
  • 2
      
  • *
    1
      
  •  

    하니 
  •  
  • 5
     내내 경 
     계속되다 
  • 1
     빨래할 표 
     빨래하다 
  • 2
      
  • 3
      
  • 4
      
  •  

    이라 
  •  
  • *
    1
      
  • 2
     기쁠 희 
     기쁘다, 기뻐하다 
  •  

    하여 
  •  
  • 2
    3
      
  • *
    1
     빨래할 표 
     빨래하다 
  • 2
      
  • 2
    4
      
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
    7
      
  • 6
     써 이 
     소이(所以), 원인, 도구, 방법 
  • 4
      
  • 5
      
  • 3
      
  •  

    하리라하니 
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
      
  •  
  • 1
     큰 대 
     위대하다 
  • 2
     어른 장 
     장부, 사내 
  • 3
     사내 부 
     사내 
  • 4
    9
      
  • 8
      
  • 4
      
  • 6
      
  •  

    하여 
  •  
  • 1
      
  • 4
     슬플 애 
     슬프다, 애처롭다, 안타깝다 
  • *
    2
      
  • 3
      
  • 5
      
  • *
    7
     올릴 진 
     올리다, 주다 
  • 6
      
  •  

    이니 
  •  
  • 5
    1
      
  • 3
      
  • 2
      
  • 5
    4
      
  •  

    리오하다 
1 A於BB에게/에서/와/를 A하다  2 謂A曰BA에게 B라고 말하다 ; A를 평하여 B라고 말하다   3 有以AA할 것이 있다 ; A할 수 있다 ; A한 점이 있다  4 不能AA할 수 없다  5 豈A乎어찌 A인가? ; 어찌 A하는가? ; 무엇을 A하는가? 
*(신)   *漂母(표모)   *王孫(왕손)   *進食(진식)  
  • 한신이 
  • 성 
  • 아래
  • 에서 
  • 낚시를 하는데, 
  • 여자
  • 들이 
  • 빨래를 하였다. 
  • 어떤 
  • 한 
  • 여자가 
  • 한신이 
  • 굶주리는 것을 
  • 보고 
  • 한신에게 
  • 밥을 줬는데, 
  • 빨래하는 
  • 수 
  • 십 
  • 일동안 
  • 계속되었다. 
  • 한신이 
  • 기뻐하여 
  • 빨래하는 
  • 여자
  • 에게 
  • 말하길, 
  • “내가 
  • 반드시 
  • 당신에게 
  • 중하게 
  • 보답할 
  • 일이 
  • 있을 것이오.” 
  • 하니, 
    <補充>
  • 여자가 
  • 성내며 
  • 말하길, 
  • “대장부가 
    大丈夫
  • 스스로 
  • 먹을 
  • 수 
  • 없어서 
  • 내가 
  • 왕손이 
    王孫
  • 애처로워
  • 서 
  • 식사를 
  • 드렸는데, 
  • 어찌 
  • 보답을 
  • 바라
  • 겠습니까?” 
  • 하였다. 
    <補充>
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 18
최종수정 : 2025년 6월 25일 오후 5:15:34
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)