로딩중
위치 : > 原文故事成語 > 努力 > 40 형설지공(螢雪之功) > 3節      93/204


축자익히기    보기(단축키) :                  
※ 《원문고사성어(原文故事成語)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

桓溫在荊州 辟爲從事한대 以辯識義理하여 深重之 稍遷征西長史라가 遂顯於朝廷이라 時武子與吳隱之 以寒素博學으로 知名于世하고 又善於賞會하여 當時每有盛坐로되 而武子不在 皆云 無車公하니 不樂이라하다 終吏部尙書

환온이 형주에 있을 때에 〈차윤을〉 불러서 종사관을 삼았는데, 의리를 분별하여 알았기 때문에 매우 그를 소중히 여겼다. 차츰 정서장군의 장사에 천거되었다가, 드디어 조정에 알려졌다. 이때 무자는 오은지와 더불어 검소함과 박학으로 이름이 세상에 알려졌고 또 감상하는 모임에 뛰어나서 당시 늘 성대한 자리가 있는데 무자가 없으면 모두 이르길,

“차공이 없으니 즐겁지 않다.”

하였다. 이부상서로 〈벼슬을〉 마쳤다.  《≪몽구蒙求≫》

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • *
    1
     굳셀 환 
     성씨(姓氏) 
  • 2
     따뜻할 온 
     인명(人名) 
  • 5
      
  • 3
     가시나무 형 
     지명(地名) 
  • 4
     고을 주 
     주(州) 
  •  

    에 
  •  
  • 1
     (≒召)부를 벽 
     부르다 
  • 4
      
  • 2
      
  • 3
      
  •  

    한대 
  •  
  • 1
    5
      
  • 3
      
  • 4
      
  • 1
      
  • 2
      
  •  

    하여 
  •  
  • 1
      
  • 3
      
  • 2
      
  •  

    라 
  •  
  • 1
      
  • 6
      
  • 2
      
  • 3
    西
      
  • *
    4
      
  • 5
      
  •  

    라가 
  •  
  • 1
      
  • 5
      
  • 2
    4
      
  • 2
      
  • 3
      
  •  

    이라 
  •  
  • 1
      
  • *
    2
      
  • 3
      
  • 3
    7
      
  • *
    4
      
  • 5
      
  • 6
      
  •  

    는 
  •  
  • 1
    5
      
  • *
    1
      
  • 2
      
  • *
    3
      
  • 4
      
  •  

    으로 
  •  
  • *
    4
      
  • 1
      
  • 4
    3
      
  • 2
      
  •  

    하고 
  •  
  • 1
      
  • 5
      
  • 2
    4
      
  • *
    2
      
  • 3
      
  •  

    하여 
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
      
  • 6
      
  • 4
      
  • 5
      
  •  

    로되 
  •  
  • 1
      
  • *
    2
      
  • 3
      
  • 4
      
  • 5
      
  •  

    면 
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  •  
  • 5
    3
      
  • 1
      
  • 2
      
  •  

    하니 
  •  
  • 5
    2
      
  • 1
      
  •  

    이라하다 
  •  
  • 5
      
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
      
  • 4
      
  •  

    라 
1 以ABA로써(로서) B하다 ; A를 B하다  2 A於BB에게/에서/와/를 A하다  3 A與BA와 B ; A하고 B하다 ; A했다가 B하다  4 A于BB에게/에서/와/를 A하다  5 無A不BA하지 않으면 B하지 못한다 ; A가 아니면 B가 아니다  
*桓溫(환온)   *長史(장사)   *武子(무자)   *吳隱之(오은지)   *寒素(한소)   *博學(박학)   *知名(지명)   *賞會(상회)  
  • 환온이 
    桓溫
  • 형주에 
    荊州
  • 있을 때에 
  • 〈차윤을〉 
    <補充>
  • 불러서 
  • 종사관을 
    從事
  • 삼았는데, 
  • 의리를 
    義理
  • 분별하여 
  • 알았기 
  • 때문에 
  • 매우 
  • 그를 
  • 소중히 여겼다. 
  • 차츰 
  • 정서장군의 
    征西
  • 장사에 
    長史
  • 천거되었다가, 
  • 드디어 
  • 조정
    朝廷
  • 에 
  • 알려졌다. 
  • 이때 
  • 무자는 
    武子
  • 오은지와 
    吳隱之
  • 더불어 
  • 검소함과 
    寒素
  • 박학
    博學
  • 으로 
  • 이름이 
  • 세상
  • 에 
  • 알려졌고 
  • 또 
  • 감상하는 모임
    賞會
  • 에 
  • 뛰어나서 
  • 당시 
    當時
  • 늘 
  • 성대한 
  • 자리가 
  • 는데 
  • 무자가 
    武子
  • 없으면 
    不在
  • 모두 
  • 이르길, 
  • “차공이 
    車公
  • 없으니 
  • 즐겁지 
  • 않다.” 
  • 하였다. 
    <補充>
  • 이부상서로 
    吏部尙書
  • 〈벼슬을〉 
    <補充>
  • 마쳤다. 
한자수준 : 西 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 24
최종수정 : 2025년 12월 4일 오전 1:32:48
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)