로딩중
위치 : > 原文故事成語 > 才致 > 69.일자천금(一字千金) > 2節      142/203


축자익히기    보기(단축키) :                  
※ 《원문고사성어(原文故事成語)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

當是時하여 魏有信陵君이요 楚有春申君이요 趙有平原君이요 齊有孟嘗君하여 皆下士하고 喜賓客하여 以相傾이라 呂不韋以秦之彊으로 羞不如하여 亦招致士하여 厚遇之하니 至食客三千人이라

이때를 당하여 위나라에는 신릉군이 있었고, 초나라에는 춘신군이 있었고, 조나라에는 평원군이 있었고, 제나라에는 맹상군이 있어서 모두 선비에게 〈스스로를〉 낮추고 빈객을 기쁘게 맞이하는 것으로 서로 경쟁하였다. 여불위는 진나라의 강성함으로도 〈다른 나라만〉 못한 것을 부끄럽게 여기고 역시 선비를 불러들여 그들을 후하게 대우하였으니, 식객이 삼천 명에 이르렀다.   (후면 계속 ……)

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
    3
     만날 당 
     만나다, 당면하다 
  • 1
      
  • 2
      
  •  

    하여 
  •  
  • 1
     대궐 위 
     국명(國名), 위(魏)나라 
  • 5
      
  • *
    2
     믿을 신 
     시호(諡號) 
  • 3
     언덕 릉 
     시호(諡號) 
  • 4
     벼슬 이름 군 
     관직명(官職名) 
  •  

    이요 
  •  
  • 1
     회초리 초 
     국명(國名), 초나라 
  • 5
      
  • *
    2
     봄 춘 
     시호(諡號) 
  • 3
     거듭 신 
     시호(諡號) 
  • 4
     벼슬 이름 군 
     관직명(官職名) 
  •  

    이요 
  •  
  • 1
     찌를 조 
     국명(國名), 조(趙)나라 
  • 5
      
  • *
    2
     평평할 평 
     시호(諡號) 
  • 3
     근원 원 
     시호(諡號) 
  • 4
     벼슬 이름 군 
     관직명(官職名) 
  •  

    이요 
  •  
  • 1
     가지런할 제 
     국명(國名), 제나라 
  • 5
      
  • *
    2
     맏 맹 
     시호(諡號) 
  • 3
     맛볼 상 
     시호(諡號) 
  • 4
     벼슬 이름 군 
     관직명(官職名) 
  •  

    하여 
  •  
  • 1
     다 개 
     모두, 다 
  • *
    3
     내릴 하 
     내리다, 낮추다 
  • 2
     선비 사 
     선비 
  •  

    하고 
  •  
  • 3
      
  • 1
      
  • 2
      
  •  

    하여 
  •  
  • 2
    1
      
  • 2
     서로 상 
     서로 
  • 3
     다툴 경 
     경쟁하다 
  •  

    이라 
  •  
  • *
    1
      
  • 2
      
  • 3
      
  • 7
      
  • 4
     나라 이름 진 
     국명(國名), 진(秦)나라 
  • 5
      
  • 6
     굳셀 강 
     강함 
  •  

    으로 
  •  
  • 3
     부끄러울 수 
     부끄러워하다 
  • 3
    1
      
  • 2
      
  •  

    하여 
  •  
  • 1
      
  • *
    3
     부를 초 
     부르다, 초청하다 
  • 4
     부를 치 
     부르다, 오게 하다 
  • 2
      
  •  

    하여 
  •  
  • 2
     두터울 후 
     후하다, 두텁다 
  • 3
     대할 우 
     대우하다 
  • 1
      
  •  

    하니 
  •  
  • 6
     이를 지 
     찾아오다 
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
      
  • 4
      
  • 5
      
  •  

    이라 
1 當AA 때에 당하여 ; A 했을 때  2 A以BA로써(로서) B하다  3 A不如BA는 B 만 못하다 ; A보다 B가 낫다 
*信陵君(신릉군)   *春申君(춘신군)   *平原君(평원군)   *孟嘗君(맹상군)   *下士(하사)   *呂不韋(여불위)   *招致(초치)  
  • 때를 
  • 당하여 
  • 위나라에는 
  • 신릉군이 
    信陵君
  • 있었고, 
  • 초나라에는 
  • 춘신군이 
    春申君
  • 있었고, 
  • 조나라에는 
  • 평원군이 
    平原君
  • 있었고, 
  • 제나라에는 
  • 맹상군이 
    孟嘗君
  • 있어서 
  • 모두 
  • 선비에게 
  • 〈스스로를〉 
    <補充>
  • 낮추고 
  • 빈객을 
    賓客
  • 기쁘게 맞이하는 것
  • 으로 
  • 서로 
  • 경쟁하였다. 
  • 여불위는 
    呂不韋
  • 진나라
  • 의 
  • 강성함
  • 으로도 
  • 〈다른 나라만〉 
    <補充>
  • 못한 것을 
    不如
  • 부끄럽게 여기고 
  • 역시 
  • 선비를 
  • 불러들여 
    招致
  • 그들을 
  • 후하게 
  • 대우하였으니, 
  • 식객이 
    食客
  • 천 
  • 명에 
  • 이르렀다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 11
최종수정 : 2026년 4월 24일 오전 11:05:47
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)