직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
子謂子貢曰 女與回也로 孰愈오하니 對曰 賜也 何敢望回리잇고
공자가 자공에게 일러 말하였다.
“너와 안회는 누가 나은가?”
〈자공이〉 대답하여 말하였다.
“제가 어찌 감히 안회와 견주겠습니까?”
《論語》
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
*
1
子
자
스승 자 공자(孔子)
1
4
謂
위
이를 위 ~에게 일러 (~ 曰)
*
2
子
자
아들 자 인명(人名), 자(字)
3
貢
공
바칠 공 인명(人名)
1
5
曰
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
女
녀
(≒汝)너 녀 [2인칭]너
2
2
與
여
더불 여 ~와/과
*
3
回
회
돌아올 회 인명(人名)
4
也
야
어조사 야 ~은/는, ~이/가
로
3
5(6.5)
孰
숙
누구 숙 누가 ~인가?
6
愈
유
나을 유 (~보다)낫다
오하니
。
1
對
대
대답할 대 대답하다, 대꾸하다
2
曰
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
*
1
賜
사
줄 사 인명(人名)
2
也
야
어조사 야 ~은/는, ~이/가
4
3(6.5)
何
하
어찌 하 어찌 ~인/한가?
4
敢
감
감히 감 감히, 함부로
6
望
망
견줄 망 견주다, 비견하다
*
5
回
회
돌아올 회 인명(人名)
리잇고
1謂A曰B:A에게 B라고 말하다 ; A를 평하여 B라고 말하다 2A與B:A와 B ; A하고 B하다 ; A했다가 B하다3孰A:누가 A 하는가?4何敢A:어찌 감히 A 하겠는가?*子(자)*子貢(자공)*回(회)*賜(사)
공자가
子
자공에게
子貢
일러
謂
말하였다.
曰
“너
女
와
與
안회
回
는
也
누가
孰
나은
愈
가?”
(孰)
〈자공이〉
<補充>
대답하여
對
말하였다.
曰
“제
賜
가
也
어찌
何
감히
敢
안회와
回
견주
望
겠습니까?”
(何)
한자수준 : 子謂子貢曰女與回也孰愈對曰賜也何敢望回중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 223
최종수정 : 2025년 1월 15일 오전 11:27:45
이용 권한 안내
▶ 서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶ 非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
- 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.