|
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
臣聞컨대 昔者桀紂荒于酒色하여 淫樂不止라가 由是政事凌遲하고 國家敗滅이라하니 覆轍在前이면 後車宜戒니이다
|
신(李純)이 듣건대 ‘옛날에 걸(桀)과 주(紂)가 주색에 빠져서 음탕한 음악이 그치지 않다가, 이로 말미암아 정치의 일이 쇠퇴하고 국가가 패망하였다.’고 하니, 엎어진 수레 궤적이 앞에 있으면 뒤따르는 수레는 마땅히 경계할 것입니다.
《《三國史記 新羅本紀》 〈景德王〉》
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
1
신
신하 신 [겸칭]저, 신
-
2
문
들을 문 듣다
컨대
。
-
1
석
옛 석 예, 옛날, 옛적
-
자
어조사 자 [시간]~(때)에
-
걸
하왕 이름 걸 걸왕(桀王)
-
주
주임금 주 주(紂)
-
8
황
즐길 황 탐닉하다, 빠지다
-
우
어조사 우 ~에, ~에게, ~에서
-
주
술 주 술
-
6
색
여색 색 여색
하여
。
-
음
음란할 음 음란하다, 음탕하다
-
2
악
노래 악 악(樂), 음악, 노래
-
4
불
아니 불 ~않다
-
3
지
그칠 지 그치다, 그만두다, 멈추다
라가
。
-
2
유
말미암을 유 말미암다
-
1
시
이 시 이, 이것
-
3
정
정사 정 정사(政事), 정치
-
4
사
일 사 일[事]
-
릉
업신여길 릉 업신여기다
-
6
지
더딜 지 더디다
하고
。
-
국
나라 국 나라
-
2
가
집 가 국가
-
패
무너질 패 무너지다, 실패하다
-
4
멸
멸할 멸 멸망하다
이라하니
。
-
복
엎을 복 엎다, 엎어지다
-
2
철
수레 바퀴 철 돌아다니다
-
4
재
있을 재 ~에 있다
-
3
전
앞 전 앞, 이전
이면
。
-
1
후
뒤 후 뒤, 나중, 훗날
-
2
거
수레 거 수레
-
3
의
마땅 의 마땅히, 당연히
-
4
계
경계할 계 경계하다
니이다
|
|
-
신(李純)이
臣
-
듣건대
聞
-
‘옛날
昔
-
에
者
-
걸(桀)과
桀
-
주(紂)가
紂
-
주색
酒色
-
에
于
-
빠져서
荒
-
음탕한
淫
-
음악이
樂
-
그치지
止
-
않다가,
不
-
이로
是
-
말미암아
由
-
정치의
政
-
일이
事
-
쇠퇴하고
凌遲
-
국가가
國家
-
패망하였다.’
敗滅
-
고 하니,
<補充>
-
엎어진
覆
-
수레 궤적이
轍
-
앞에
前
-
있으면
在
-
뒤따르는
後
-
수레는
車
-
마땅히
宜
-
경계할 것입니다.
戒
|
한자수준 :
臣聞昔者桀紂荒于酒色淫樂不止由是政事凌遲國家敗滅覆轍在前後車宜戒
중학900고교9001800초과
|
최종수정 : 2025년 2월 13일 오후 6:56:31
|
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실
|
|
|