|
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
言勿異於行하고 行勿異於言하니 言行相符를 謂之正人이요 言行相悖를 謂之小人이라
|
말은 행동과 다르게 하지 말고, 행동은 말과 다르게 하지 말아야 하니 말과 행동이 서로 부합하는 것, 그것을 정직한 사람이라 말하고, 말과 행동이 서로 어긋나는 것, 그것을 소인이라 말한다.
《芝峰集》〈警語雜編〉
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
1
언
말씀 언 말, 말씀
-
5
물
말 물 ~말라
-
4
리
다를 리 다르다
-
3
어
어조사 어 ~와/과
-
2
행
행할 행 행실, 행동
하고
。
-
1
행
행할 행 행실, 행동
-
5
물
말 물 ~말라
-
4
리
다를 리 다르다
-
3
어
어조사 어 ~와/과
-
2
언
말씀 언 말, 말씀
하니
。
-
1
언
말씀 언 말, 말씀
-
2
행
행할 행 행실, 행동
-
3
상
서로 상 서로
-
4
부
부합할 부 부합하다
를
。
-
4
위
이를 위 이르다, 말하다, ~라고 하다
-
1
지
그것 지 그, 그것
-
2
정
바를 정 바르다, 단정하다
-
3
인
사람 인 사람
이요
。
-
1
언
말씀 언 말, 말씀
-
2
행
행할 행 행실, 행동
-
3
상
서로 상 서로
-
4
패
거스를 패 거스르다, 어그러지다
를
。
-
4
위
이를 위 이르다, 말하다, ~라고 하다
-
1
지
그것 지 그, 그것
-
2
소
작을 소 소인
-
3
인
사람 인 사람
이라
|
-
말은
言
-
행동
行
-
과
於
-
다르게 하지
異
-
말고,
勿
-
행동은
行
-
말
言
-
과
於
-
다르게 하지
異
-
말아야 하니
勿
-
말과
言
-
행동이
行
-
서로
相
-
부합하는 것,
符
-
그것을
之
-
정직한
正
-
사람이라
人
-
말하고,
謂
-
말과
言
-
행동이
行
-
서로
相
-
어긋나는 것,
悖
-
그것을
之
-
소인이라
小人
-
말한다.
謂
|
한자수준 :
言勿異於行行勿異於言言行相符謂之正人言行相悖謂之小人
중학900고교9001800초과
|
최종수정 : 2024년 1월 22일 오후 9:22:13
|
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실
|
|
|