로딩중
위치 : > [新編]明心寶鑑 > 韓國篇 > 朝鮮中期 > 17節      131/400


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

豈可都喪廉恥하여 知進而不知退乎리오

어찌 참으로 청렴함과 부끄러움을 모두 잃어버리고서 나아갈 줄만 알고 물러날 줄을 알지 못해서야 되겠는가.   《潛谷遺稿》〈辭刑曹判書疏〉

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     어찌 기 
     어찌? 
  • 2
     참으로 가 
     참으로 
  • 5
     모두 도 
     모두 
  • 6
     잃을 상 
     잃다 
  • 3
     청렴할 렴 
     청렴하다 
  • 4
     부끄러워할 치 
     부끄러워하다 
  •  

    하여 
  •  
  • 2
     알 지 
     알다 
  • 1
     나아갈 진 
     나아가다 
  • 3
     말 이을 이 
     [병렬]~하고, ~하며, 그리고 
  • 6
     아니 불 
     ~못하다 
  • 5
     알 지 
     알다 
  • 4
    退
     물러날 퇴 
     물러나다 
  • 7
     어조사 호 
     ~인가?, ~한가? 
  •  

    리오 
  • 어찌 
  • 참으로 
  • 청렴함과 
  • 부끄러움을 
  • 모두 
  • 잃어버리고서 
  • 나아갈 줄만 
  • 고 
  • 물러날 줄을 
    退
  • 알지 
  • 못해서야 되겠
  • 는가. 
한자수준 : 退 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 131
최종수정 : 2022년 9월 15일 오후 4:15:03

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)