이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
謙者는 德之基요 勤者는 事之幹이며 詳者는 政之要요 靜者는 心之體라
|
겸손한 것은 덕의 기초이고, 부지런한 것은 일의 근간이며, 세밀한 것은 정치의 요체이고, 고요한 것은 마음의 본체이다.
《明谷集》〈示兒四德箴〉
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
1
겸
겸손할 겸 겸손하다
-
2
자
어조사 자 ~것
는
。
-
1
덕
덕 덕 덕(德)
-
2
지
어조사 지 ~의/하는
-
3
기
터 기 기초
요
。
-
1
근
부지런할 근 부지런하다
-
2
자
어조사 자 ~것
는
。
-
1
사
일 사 일[事]
-
2
지
어조사 지 ~의/하는
-
3
간
본체 간 본체
이며
。
-
1
상
자세할 상 자세하다
-
2
자
어조사 자 ~것
는
。
-
1
정
정사 정 정사(政事), 정치
-
2
지
어조사 지 ~의/하는
-
3
요
요긴할 요 요체
요
。
-
1
정
고요할 정 고요하다
-
2
자
어조사 자 ~것
는
。
-
1
심
마음 심 심(心), 마음
-
2
지
어조사 지 ~의/하는
-
3
체
몸 체 몸
라
|
-
겸손한
謙
-
것은
者
-
덕
德
-
의
之
-
기초이고,
基
-
부지런한
勤
-
것은
者
-
일
事
-
의
之
-
근간이며,
幹
-
세밀한
詳
-
것은
者
-
정치
政
-
의
之
-
요체이고,
要
-
고요한
靜
-
것은
者
-
마음
心
-
의
之
-
본체이다.
體
|
한자수준 :
謙者德之基勤者事之幹詳者政之要靜者心之體
중학900고교9001800초과
|