이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
誡之也而不怵하고 勸之也而不激하며 虛而無必하고 直而不有하라
|
그를 훈계하되 두려워하게 하지 말고, 그를 권면하되 과격하게 하지 말며, 〈마음을〉 비워서 기필하지 말고, 바로잡되 〈내가 옳다는 마음을〉 갖지 말라.
《靑城雜記》〈質言〉
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
2
계
경계할 계 경계하다
-
1
지
그것 지 그, 그것
-
3
야
어조사 야 ~이다
-
4
이
말 이을 이 [전환]~한데, ~하니, ~하되, 그런데
-
6
불
아니 불 ~말라
-
5
출
두려워할 출 두려워하다
하고
。
-
2
권
권할 권 권하다
-
1
지
그것 지 그, 그것
-
4
야
어조사 야 ~이다
-
5
이
말 이을 이 [전환]~한데, ~하니, ~하되, 그런데
-
7
불
아니 불 ~말라
-
6
격
격할 격 격하다
하며
。
-
1
허
빌 허 비다
-
2
이
말 이을 이 [계속]~하여, ~해서, 그래서
-
4
무
말 무 ~말라
-
3
필
기필할 필 기필하다, 반드시 ~하려고 하다
하고
。
-
1
직
곧을 직 곧게 하다
-
2
이
말 이을 이 [역접]~하나, 그러나, ~이지만
-
4
불
아니 불 ~말라
-
3
유
있을 유 있다
하라
|
-
그를
之
-
훈계
誡
-
하
也
-
되
而
-
두려워하게 하지
怵
-
말고,
不
-
그를
之
-
권면
勸
-
하
也
-
되
而
-
과격하게 하지
激
-
말며,
不
-
〈마음을〉
<補充>
-
비워
虛
-
서
而
-
기필하지
必
-
말고,
無
-
바로잡
直
-
되
而
-
〈내가 옳다는 마음을〉
<補充>
-
갖지
有
-
말라.
不
|
한자수준 :
誡之也而不怵勸之也而不激虛而無必直而不有
중학900고교9001800초과
|