이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
敗事之後에 拾於灰燼하여 以闋旣往之累하고 戒於覆轍하여 以啓來頭之望이 乃善處事也라
|
일을 실패한 뒤에는 잿더미를 수습하여 이미 지나간 잘못을 정리하고 엎어진 수레 바퀴를 경계 삼아 앞으로의 희망을 열어가는 것이 바로 일을 잘 처리하는 것이다.
《人政》〈成敗大小〉
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
2
패
무너질 패 무너지다, 실패하다
-
1
사
일 사 일[事]
-
3
지
어조사 지 ~의/하는
-
4
후
뒤 후 뒤, 나중, 훗날
에
。
-
4
습
거둘 습 거두다
-
3
어
어조사 어 ~을/를
-
회
재 회 재
-
2
신
불탄 끝 신 불탄 끝
하여
。
-
1
이
써 이 ~으로(써)
-
6
결
끝날 결 끝나다
-
2
기
이미 기 이미
-
3
왕
갈 왕 지나가다
-
4
지
어조사 지 ~의/하는
-
5
루
폐 루 폐
하고
。
-
4
계
경계할 계 경계하다
-
3
어
어조사 어 ~을/를
-
1
복
엎을 복 엎다, 엎어지다
-
2
철
수레 바퀴 철 바퀴 자국
하여
。
-
1
이
써 이 ~으로(써)
-
6
계
열 계 열다
-
래
올 래 오다
-
3
두
머리 두 머리
-
4
지
어조사 지 ~의/하는
-
5
망
바랄 망 바람, 기대
이
。
-
1
내
이에 내 바로, 곧
-
3
선
잘할 선 잘하다
-
4
처
대처할 처 대처하다
-
2
사
일 사 일[事]
-
5
야
어조사 야 ~이다
라
|
|
-
일을
事
-
실패
敗
-
한
之
-
뒤에는
後
-
잿더미
灰燼
-
를
於
-
수습
拾
-
하여
以
-
이미
旣
-
지나
往
-
간
之
-
잘못을
累
-
정리하고
闋
-
엎어진
覆
-
수레 바퀴
轍
-
를
於
-
경계 삼
戒
-
아
以
-
앞으로
來頭
-
의
之
-
희망을
望
-
열어가는 것이
啓
-
바로
乃
-
일을
事
-
잘
善
-
처리하는 것
處
-
이다.
也
|
한자수준 :
敗事之後拾於灰燼以闋旣往之累戒於覆轍以啓來頭之望乃善處事也
중학900고교9001800초과
|