로딩중
위치 : > 禮記 > 喪大記 第二十二 > 27節      1696/2185


축자익히기    보기(단축키) :                  
※ 《예기(禮記)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

大夫之喪 將大斂하야 旣鋪絞紟衾衣하고커시든 主人하야 先入門右어든 止于門外하고 釋菜커시든 先入升堂하고 卽位于序端커시든 卿大夫 卽位于堂廉楹西호되 北面東上하고 主人 房外 南面하고 主婦 尸西 東面이어든 遷尸卒斂하고 宰告하여든 主人하야 北面于堂下하고 撫之어시든 主人 拜稽顙하며하야 升主人馮之하시고 命主婦馮之하시나니라

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    엔 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하야 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하고 
  •  
  •  
      
  •  

    이 
  •  
  •  
      
  •  

    커시든 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    이 
  •  
  •  
      
  •  

    하야 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    어든 
  •  
  •  
      
  •  

    가 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하고 
  •  
  •  
      
  •  

    이 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    커시든 
  •  
  •  
      
  •  

    이 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하고 
  •  
  •  
      
  •  

    이 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    커시든 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    는 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
    西
      
  •  

    호되 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하고 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    은 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    에 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    하고 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    는 
  •  
  •  
      
  •  
    西
      
  •  

    에 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    이어든 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하고 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    하여든 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    이 
  •  
  •  
      
  •  

    하야 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하고 
  •  
  •  
      
  •  

    이 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    어시든 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    이 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하며 
  •  
  •  
      
  •  

    이 
  •  
  •  
      
  •  

    하야 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하시고 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하시나니라 
  • ~
한자수준 : 西西 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 28
최종수정 : 2025년 10월 4일 오전 7:38:06
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)