로딩중
위치 : > 禮記 > 祭義 第二十四 > 3節      1730/2185


축자익히기    보기(단축키) :                  
※ 《예기(禮記)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

君子 有終身之喪하니 忌日之謂也 忌日 不用 非不祥也 言夫日 志有所至하야 而不敢盡其私也니라 唯聖人이사 爲能饗帝하며 孝子 爲能饗親하나니 饗者 鄕也 鄕之然後 能饗焉하나니 是故 孝子 臨尸而不怍이니라 牽牲이어시든 夫人 奠盎하며 獻尸시든 夫人 薦豆하며 卿大夫 相君이어든 命婦 相夫人하야 齊齊乎其敬也하며 愉愉乎其忠也하며 勿勿諸其欲其饗之也니라

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  •  
      
  •  
      
  •  

    가 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하니 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    라 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    을 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    은 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    라 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    에 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하야 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    니라 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    이사 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하며 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    사 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하나니 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    는 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    라 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    에 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하나니 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    로 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    는 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    이니라 
  •  
  •  
      
  •  

    이 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    이어시든 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    이 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    하며 
  •  
  •  
      
  •  

    이 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    시든 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    이 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    하며 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    가 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    이어든 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    가 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하야 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하며 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하며 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    니라 
  • ~
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 4
최종수정 : 2025년 10월 7일 오후 12:11:10
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)