직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
說苑曰 官怠於宦成하고 病加於小愈하며 禍生於懈怠하고 孝衰於妻子니 察此四者하여 愼終如始니라
《설원(說苑)》에 말하였다.
“관리는 지위가 높아짐에서 게을러지고, 병은 약간의 차도에서 심해지며, 재앙은 게으름에서 생기고, 효도는 처자식에서 약해지니, 이 네 가지를 살펴서, 끝까지 신중하게 하여 처음과 같이해야 한다.”
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
설
말씀 설 서명(書名)
2
원
나라 동산 원 서명(書名)
3
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
관
벼슬 관 관직, 벼슬
5
태
게으를 태 게으름
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
환
벼슬 환 벼슬
3
성
이룰 성 이뤄지다
하고
。
1
병
병들 병 병(病)
5
가
심할 가 심해지다
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
소
적을 소 조금
3
유
나을 유 (~보다)낫다
하며
。
1
화
재앙 화 재앙
5
생
날 생 생기다, 생겨나다
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
해
게으를 해 게을리하다
3
태
게으를 태 게으름
하고
。
1
효
효도 효 효(孝), 효도
5
쇠
쇠할 쇠 줄다, 쇠퇴하다
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
처
아내 처 아내, 부인
3
자
자식 자 자식, 자제, 제자, 자손
니
。
4
찰
살필 찰 살피다
1
차
이 차 이, 이것
2
사
넉 사 넷
3
자
어조사 자 ~가지, ~종류
하여
。
2
신
삼갈 신 삼가다, 신중하다
1
종
마칠 종 마치다, 끝내다
여
같을 여 ~처럼 하다, ~같이 하다
3
시
비로소 시 시작, 처음, 시초
니라
《설원(說苑)》에
說苑
말하였다.
曰
“관리는
官
지위가
宦
높아짐
成
에서
於
게을러지고,
怠
병은
病
약간의
小
차도
愈
에서
於
심해지며,
加
재앙은
禍
게으름
懈怠
에서
於
생기고,
生
효도는
孝
처자식
妻子
에서
於
약해지니,
衰
이
此
네
四
가지를
者
살펴서,
察
끝까지
終
신중하게 하여
愼
처음과
始
같이해야 한다.”
如
한자수준 :
說 苑 曰 官 怠 於 宦 成 病 加 於 小 愈 禍 生 於 懈 怠 孝 衰 於 妻 子 察 此 四 者 愼 終 如 始
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2025년 7월 1일 오후 5:43:34
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
- 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실