직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
一日은 母病索非時之紅柿어늘 都彷徨柿林하여 不覺日昏이러니 有虎屢遮前路하고 以示乘意라
하루는 어머니가 병이 나서 제철이 아닌 홍시를 찾았는데, 도 씨(都氏)가 감나무 숲 방황하다가 날이 저무는 것을 깨닫지 못했는데, 어떤 호랑이가 앞길을 여러번 막아서서 태우려는 의사를 표시하였다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
일
한 일 하나
2
일
날 일 날
은
。
1
모
어머니 모 어머니
2
병
병들 병 병들다
8
색
찾을 색 찾다
비
아닐 비 아니다
3
시
때에 맞을 시 제 때
지
어조사 지 ~의/하는
6
홍
붉을 홍 붉다
7
시
감나무 시 감
어늘
。
1
도
도읍 도 성씨(姓氏)
4
방
헤맬 방 헤매다
5
황
헤맬 황 헤매다
2
시
감나무 시 감
3
림
수풀 림 숲, 수풀
하여
。
불
아니 불 ~못하다
3
각
깨달을 각 깨닫다, 깨우치다
1
일
날 일 날
2
혼
어두울 혼 어두워지다, 저물다
이러니
。
1
유
있을 유 있다
2
호
범 호 범, 호랑이
5
루
여러 루 여러번
6
차
가릴 차 막다
3
전
앞 전 앞, 이전
4
로
길 로 길
하고
。
이
(≒而)써 이 ~해서, ~하여
4
시
보일 시 보여주다
2
승
탈 승 타다
3
의
뜻 의 뜻, 마음
라
하루는
一日
어머니가
母
병이 나서
病
제철이
時
아
非
닌
之
홍시를
紅柿
찾았는데,
索
도 씨(都氏)가
都
감나무
柿
숲
林
방황하다가
彷徨
날이
日
저무는 것을
昏
깨닫지
覺
못했는데,
不
어떤
有
호랑이가
虎
앞
前
길을
路
여러번
屢
막아서
遮
서
以
태우려는
乘
의사를
意
표시하였다.
示
한자수준 :
一 日 母 病 索 非 時 之 紅 柿 都 彷 徨 柿 林 不 覺 日 昏 有 虎 屢 遮 前 路 以 示 乘 意
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2025년 7월 28일 오전 10:20:40
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
- 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실