로딩중
위치 : > 明心寶鑑 > 孝行篇續 > 9節      328/349


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

都乘至百餘里山村하여 訪人家投宿이러니 俄而主人 饋祭飯而有紅柿 都喜하여 問柿之來歷하고 且述己意한대

도씨가 (호랑이를) 타고 백여 리 되는 산 마을에 이르러 사람 집을 찾아 들어가 묵었는데, 얼마 뒤 주인이 제삿밥을 주었는데, 홍시가 있었다. 도씨가 기뻐하여 감의 내력을 묻고 또 자신의 뜻을 말하였다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     성읍 
  • 2
     탈 승 
     타다 
  • 8
     이를 지 
     이르다 
  • 3
     일백 백 
     100 
  • 4
     남을 여 
     나머지, 남은 것 
  • 5
     거리 단위 리 
     거리 단위 
  • 6
     메 산 
      
  • 7
     마을 촌 
     마을 
  •  

    하여 
  •  
  • 3
     찾다 
  • 1
     사람 인 
     사람 
  • 2
     집 가 
      
  • 4
     묵을 투 
     투숙하다 
  • 5
    宿
     잘 숙 
     묵다, 숙박하다 
  •  

    이러니 
  •  
  • 1
     잠시 
  • 1
    2
     잠시 
  • 3
     주인 
  • 4
     사람 인 
     사람 
  •  

    이 
  •  
  • 3
     주다 
  • 1
     제사 제 
     제사 
  • 2
     밥 
  • 2
    4
     말 이을 이 
     [전환]~한데, ~하니, ~하되, 그런데 
  • 7
     있을 유 
     있다 
  • 5
     붉을 홍 
     붉다 
  • 6
     감 
  •  

    라 
  •  
  • 1
     도읍 도 
     도읍 
  • 2
     기쁠 희 
     기쁘다, 기뻐하다 
  •  

    하여 
  •  
  • 5
     물을 문 
     묻다, 질문하다 
  • 1
     감 
  • 3
    2
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 3
     올 래 
     오다 
  • 4
     경력 
  •  

    하고 
  •  
  • 1
     또 차 
     또, 또한, ~도, 그리고 
  • 4
     말하다 
  • 2
     자기 기 
     자기, 자신 
  • 3
     뜻 의 
     뜻, 마음 
  •  

    한대 
1 A而A 때에 ; A(단위) 마다 ; A하도록  2 A而BA면서도 B이다 ; A이나 B이다  3 A之BA의 B ; A한 B 
  • 도씨가 
  • (호랑이를) 타고 
  • 여 
  • 리 되는 
  • 산 
  • 마을에 
  • 이르러 
  • 사람 
  • 집을 
  • 찾아 
  • 들어가 
  • 묵었는데, 
    宿
  • 얼마 뒤 
    俄而
  • 주인이 
    主人
  • 제삿
  • 밥을 
  • 주었는
  • 데, 
  • 홍시가 
    紅柿
  • 있었다. 
  • 도씨가 
  • 기뻐하여 
  • 의 
  • 내력을 
    來歷
  • 묻고 
  • 또 
  • 자신의 
  • 뜻을 
  • 말하였다. 
한자수준 : 宿 중학900고교9001800초과
최종수정 : 2025년 5월 31일 오후 6:22:38
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)