직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○子貢이 問爲仁한대 子曰 工欲善其事인댄 必先利其器니 居是邦也하여 事其大夫之賢者하며 友其士之仁者니라
자공이 인(仁)을 행하는 것에 대해 여쭙자, 공자께서 말씀하셨다.
“공인(工人)이 자기 일을 잘하려면 반드시 먼저 그 연장을 예리하게 해야 하니, 어떤 나라에 살든 그 나라의 대부 중에 현명한 자를 섬기며, 그 나라의 선비 중에 인자를 벗 삼아야 하네.”
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
자
아들 자 인명(人名), 자(字)
2
공
바칠 공 인명(人名)
이
이
5
문
물을 문 묻다, 질문하다
4
위
할 위 하다, 행하다
3
인
어질 인 인(仁), 어짊
대
대
。
자
스승 자 공자(孔子)
ㅣ
2
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
공
장인 공 장인
이
5
욕
하고자 할 욕 하고자 하다
4
선
잘할 선 잘하다
2
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
3
사
일 사 일[事]
댄
댄
。
필
반드시 필 반드시(~해야한다)
2
선
먼저 선 먼저, 우선, 처음
5
리
예리할 리 날카롭다, 예리하다
3
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
4
기
도구 기 도구, 기물, 기구
니
니
。
3
거
살 거 살다, 거처하다, 지내다
1
시
이 시 이, 이것
2
방
나라 방 나라
야
어조사 야 ~에, ~에는, ~에서
야
야
。
7
사
섬길 사 섬기다
1
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
대
큰 대 관직명(官職名)
3
부
지아비 부 관직명(官職名)
지
어조사 지 ~의/하는
현
어질 현 어질다, 현명하다
자
사람 자 사람
며
며
。
6
우
벗할 우 벗하다, 벗 삼다
1
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
2
사
선비 사 선비
지
어조사 지 ~의/하는
인
어질 인 어질다, 인(仁)하다
자
사람 자 사람
ㅣ니라
ㅣ니라
자공(子貢)이
子貢
인을
仁
행하는 것에 대해
爲
묻자,
問
공자가
子
말하였다.
曰
“장인이
工
제
其
일을
事
잘하
善
고자 하면
欲
반드시
必
먼저
先
그
其
도구를
器
날카롭게
利
하니,
(必)
이
是
나라에
邦
살면
居
서
也
그
其
대부(大夫)
大夫
가운데
之
현자(賢者)를
賢者
섬기며,
事
그
其
사(士)
士
가운데
之
인자(仁者)를
仁者
벗해야 한다.”
友
한자수준 :
子 貢 問 爲 仁 子 曰 工 欲 善 其 事 必 先 利 其 器 居 是 邦 也 事 其 大 夫 之 賢 者 友 其 士 之 仁 者
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2025년 3월 14일 오전 7:16:38
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
- 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실