직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
	이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
	원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
	
		
			
			
				
			
					
					孟子對曰 取之而燕民悅이어든  則取之하소서  古之人이  有行之者하니  武王이  是也니이다  取之而燕民不悅이어든  則勿取하소서  古之人이  有行之者하니  文王이  是也니이다  
			 
			
			
			
				
			맹자께서 대답하셨다. 
“연나라를 취해서 연나라 백성들이 기뻐한다면 취하십시오. 옛사람 중에 그렇게 한 분이 계셨으니, 무왕이 바로 그러한 분입니다. 연나라를 취해서 연나라 백성들이 기뻐하지 않으면 취하지 마십시오. 옛사람 중에 그렇게 한 분이 계셨으니, 문왕이 바로 그러한 분입니다.
				
			 
			
		 
	
 
	축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
	기본토  | 다른토  (H) 
	
		
			
			
			
				
					
					
					맹
					
					 맏 맹 성씨(姓氏)  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					자
					
					 스승 자 스승  
				 
			
					
						
						3 
						
					
					
					대
					
					 대답할 대 대답하다, 대꾸하다  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					왈
					
					 말할 왈 말하다, 일컫다  
				 
			。
					
						
						2 
						
					
					
					취
					
					 취할 취 취하다, 가지다, 차지하다  
				 
			
				
					
						
						1 
						
					
					
					지
					
					 그것 지 그, 그것  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					이
					
					 말 이을 이 [계속]~하여, ~해서, 그래서  
				 
			
				
					
					
					연
					
					 제비 연 국명(國名), 연(燕)나라  
				 
			
				
					
						
						5 
						
					
					
					민
					
					 백성 민 백성  
				 
			
					
						
						6 
						
					
					
					열
					
					 기쁠 열 기뻐하다  
				 
			
。
					
					
					즉
					
					 면 즉 ~이/하면, ~라도  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					취
					
					 취할 취 취하다, 가지다, 차지하다  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					지
					
					 그것 지 그, 그것  
				 
			
。
					
						
						1 
						
					
					
					고
					
					 옛 고 예, 옛날, 옛 것  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					지
					
					 어조사 지 ~의/하는  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					인
					
					 사람 인 사람  
				 
			
					
						
						7 
						
					
					
					유
					
					 있을 유 있다  
				 
			
				
					
						
						5 
						
					
					
					행
					
					 행할 행 행하다, 시행하다  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					지
					
					 그것 지 그, 그것  
				 
			
				
					
					
					자
					
					 사람 자 사람  
				 
			
。
					
					
					무
					
					 호반 무 시호(諡號), 무왕  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					왕
					
					 임금 왕 임금, 군주  
				 
			
					
						
						3 
						
					
					
					시
					
					 이 시 이, 이것  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					야
					
					 어조사 야 ~이다  
				 
			
。
					
						
						2 
						
					
					
					취
					
					 취할 취 취하다, 가지다, 차지하다  
				 
			
				
					
						
						1 
						
					
					
					지
					
					 그것 지 그, 그것  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					이
					
					 말 이을 이 [계속]~하여, ~해서, 그래서  
				 
			
				
					
					
					연
					
					 제비 연 국명(國名), 연(燕)나라  
				 
			
				
					
						
						5 
						
					
					
					민
					
					 백성 민 백성  
				 
			
					
						
						7 
						
					
					
					불
					
					 아니 불 ~않다  
				 
			
				
					
						
						6 
						
					
					
					열
					
					 기쁠 열 기뻐하다  
				 
			
。
					
					
					즉
					
					 면 즉 ~이/하면, ~라도  
				 
			
				
					
					
					물
					
					 말 물 ~말라  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					취
					
					 취할 취 취하다, 가지다, 차지하다  
				 
			
。
					
						
						1 
						
					
					
					고
					
					 옛 고 예, 옛날, 옛 것  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					지
					
					 어조사 지 ~의/하는  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					인
					
					 사람 인 사람  
				 
			
					
						
						7 
						
					
					
					유
					
					 있을 유 있다  
				 
			
				
					
						
						5 
						
					
					
					행
					
					 행할 행 행하다, 시행하다  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					지
					
					 그것 지 그, 그것  
				 
			
				
					
					
					자
					
					 사람 자 사람  
				 
			
。
					
					
					문
					
					 글월 문 시호(諡號)  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					왕
					
					 임금 왕 임금, 군주  
				 
			
					
						
						3 
						
					
					
					시
					
					 이 시 이, 이것  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					야
					
					 어조사 야 ~이다  
				 
			
 
			
				
			 
		 
		
			
				
				
				
			 
		 
		
			
				
				
					
						맹자가 
						孟子
					 
				
					
						대답하였다. 
						對曰
					 
				
					
						“연(燕)나라를 
						之
					 
				
					
						차지하
						取
					 
				
					
						여 
						而
					 
				
					
						연나라 
						燕
					 
				
					
						백성이 
						民
					 
				
					
						기뻐하
						悅
					 
				
					
						면 
						則
					 
				
					
						연나라를 
						之
					 
				
					
						차지하십시오. 
						取
					 
				
					
						옛날
						古
					 
				
					
						의 
						之
					 
				
					
						사람 중에 
						人
					 
				
					
						이런 일을 
						之
					 
				
					
						행한 
						行
					 
				
					
						사람이 
						者
					 
				
					
						있었으니 
						有
					 
				
					
						무왕(武王)이 
						武王
					 
				
					
						그 사람
						是
					 
				
					
						입니다. 
						也
					 
				
					
						연나라를 
						之
					 
				
					
						차지하
						取
					 
				
					
						여 
						而
					 
				
					
						연나라 
						燕
					 
				
					
						백성이 
						民
					 
				
					
						기뻐하지 
						悅
					 
				
					
						않으
						不
					 
				
					
						면 
						則
					 
				
					
						차지하지 
						取
					 
				
					
						마십시오. 
						勿
					 
				
					
						옛날
						古
					 
				
					
						의 
						之
					 
				
					
						사람 중에 
						人
					 
				
					
						이런 일을 
						之
					 
				
					
						행한 
						行
					 
				
					
						사람이 
						者
					 
				
					
						있었으니 
						有
					 
				
					
						문왕(文王)이 
						文王
					 
				
					
						그 사람
						是
					 
				
					
						입니다. 
						也
					 
				
				 
			 
		 
		
			
				
					한자수준 :  
					孟 子 對 曰 取 之 而 燕 民 悅 則 取 之 古 之 人 有 行 之 者 武 王 是 也 取 之 而 燕 民 不 悅 則 勿 取 古 之 人 有 行 之 者 文 王 是 也 중학900 고교900 1800초과 
			 
		 
	
 
 
	
		
			최종수정  : 2025년 6월 14일  오후 9:35:47
		 
	 
 
이용 권한 안내 
	▶ 
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크  : 본 서비스의 전체 정보 
전체공개 샘플 보기 
	    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
	▶ 
非로그인 / 무료회원 
	    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
	    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
	▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
	※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실