직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
	이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
	원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
	
		
			
			
				
			
					
					若於齊則未有處也하니  無處而餽之면  是貨之也니  焉有君子而可以貨取乎리오  
			 
			
			
			
				
			제나라의 경우에는 해당되는 사유가 없었으니, 아무 까닭도 없이 돈을 주는 것은 돈으로 매수(買收)하려는 것일세. 어찌 군자가 뇌물(賂物)에 매수될 수 있겠는가?”
				
			 
			
		 
	
 
	축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
	기본토  | 다른토  (H) 
	
		
			
			
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					약
					
					 같을 약 (마치) ~같다  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					어
					
					 어조사 어 ~에, ~에서, ~부터  
				 
			
				
					
					
					제
					
					 가지런할 제 국명(國名), 제나라  
				 
			
				
					
					
					즉
					
					 곧 즉 ~은/는 곧  
				 
			
				
					
					
					미
					
					 아닐 미 (아직~)않다  
				 
			
				
					
						
						6 
						
					
					
					유
					
					 있을 유 있다  
				 
			
				
					
						
						5 
						
					
					
					처
					
					 곳 처 처하다, 자리하다  
				 
			
				
					
						
						8 
						
					
					
					야
					
					 어조사 야 ~이다  
				 
			
。
					
						
						2 
						
					
					
					무
					
					 없을 무 ~없다  
				 
			
				
					
						
						1 
						
					
					
					처
					
					 곳 처 처하다, 자리하다  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					이
					
					 말 이을 이 [전환]~한데, ~하니, ~하되, 그런데  
				 
			
				
					
						
						5 
						
					
					
					궤
					
					 보낼 궤 주다, 보내다  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					지
					
					 그것 지 그, 그것  
				 
			
。
					
						
						1 
						
					
					
					시
					
					 이 시 이, 이것  
				 
			
					
						
						3 
						
					
					
					화
					
					 재화 화 뇌물 주다  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					지
					
					 그것 지 그, 그것  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					야
					
					 어조사 야 ~이다  
				 
			
。
					
					
					언
					
					 어찌 언 어찌 ~인가?  
				 
			
				
					
						
						9 
						
					
					
					유
					
					 있을 유 있다  
				 
			
				
					
					
					군
					
					 군자 군 군자  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					자
					
					 사람 자 경칭  
				 
			
					
						
						4 
						
					
					
					이
					
					 말 이을 이 [전환]~한데, ~하니, ~하되, 그런데  
				 
			
				
					
						
						8 
						
					
					
					가
					
					 가할 가 ~할 수 있다  
				 
			
				
					
					
					이
					
					 써 이 ~으로(써/서)  
				 
			
				
					
					
					화
					
					 재화 화 재물, 재산  
				 
			
				
					
						
						7 
						
					
					
					취
					
					 취할 취 취하다, 가지다, 차지하다  
				 
			
				
					
					
					호
					
					 어조사 호 ~인가?, ~한가?  
				 
			
 
			
				
			 
		 
		
			
				
				
				
			 
		 
		
			
				
				
					
						제(齊)나라
						齊
					 
				
					
						에서 
						於
					 
				
					
						같은 경우
						若
					 
				
					
						에는 
						則
					 
				
					
						〈명분을〉 
						<補充>
					 
				
					
						둘 곳이 
						處
					 
				
					
						있지 
						有
					 
				
					
						않았
						未
					 
				
					
						다. 
						也
					 
				
					
						〈명분을〉 
						<補充>
					 
				
					
						둘 곳이 
						處
					 
				
					
						없
						無
					 
				
					
						는데도 
						而
					 
				
					
						돈을 
						之
					 
				
					
						보낸다면 
						餽
					 
				
					
						이는 
						是
					 
				
					
						나에게 
						之
					 
				
					
						뇌물 주는 것
						貨
					 
				
					
						이니, 
						也
					 
				
					
						어찌 
						焉
					 
				
					
						군자
						君子
					 
				
					
						로서 
						而
					 
				
					
						재물
						貨
					 
				
					
						로써 
						以
					 
				
					
						취해질 
						取
					 
				
					
						수 
						可
					 
				
					
						있겠
						有
					 
				
					
						는가?” 
						乎
					 
				
				 
			 
		 
		
			
				
					한자수준 :  
					若 於 齊 則 未 有 處 也 無 處 而 餽 之 是 貨 之 也 焉 有 君 子 而 可 以 貨 取 乎 중학900 고교900 1800초과 
			 
		 
	
 
 
	
		
			최종수정  : 2025년 3월 27일  오후 8:07:20
		 
	 
 
이용 권한 안내 
	▶ 
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크  : 본 서비스의 전체 정보 
전체공개 샘플 보기 
	    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
	▶ 
非로그인 / 무료회원 
	    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
	    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
	▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
	※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실