로딩중
위치 : > 孟子 > 盡心上 > 28章 > 1節      881/1021


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

○孟子曰 柳下惠 不以三公易其介하니라

맹자께서 말씀하였다.

“유하혜(柳下惠)는 삼공(三公)의 지위로도 그 절개를 바꾸지 않았다.”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • *
    1
     맏 맹 
     성씨(姓氏) 
  • 2
     스승 자 
     스승 
  •  

    ㅣ 
  • 3
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • *
    1
     버들 류 
     성씨(姓氏) 
  • 2
     아래 하 
     인명(人名) 
  • 3
     은혜 혜 
     인명(人名) 
  •  

     
  •  

     
  •  
  • 7
     아니 불 
     ~않다 
  • 1
    3
     써 이 
     ~으로(써/서) 
  • *
    1
     석 삼 
      
  • 2
     벼슬 이름 공 
     공(公) 
  •  

    으로 
  • 6
     바꿀 역 
     바꾸다 
  • 4
     그 기 
     [대명사] 그, 그사람, 그것 
  • 5
     절개 
  •  

    니라 
  •  

    니라 
1 以ABA로써(로서) B하다 ; A를 B하다 
*孟子(맹자)   *柳下惠(유하혜)   *三公(삼공)  
  • 맹자가 
    孟子
  • 말하였다. 
  • “유하혜(柳下惠)는 
    柳下惠
  • 삼공(三公)의 지위
    三公
  • 로 
  • 자신의 
  • 절개를 
  • 바꾸지 
  • 않았다.” 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 73
최종수정 : 2023년 12월 9일 오전 5:13:13
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)