로딩중
위치 : > 孟子 > 盡心上 > 33章 > 3節      891/1021


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

曰 何謂尙志닛고 曰 仁義而已矣 殺一無罪 非仁也 非其有而取之 非義也 居惡在 是也 路惡在 義是也 居仁由義 大人之事 備矣니라

“어떻게 하는 것을 뜻을 고상하게 가진다고 합니까?”

“인의(仁義)에 뜻을 두는 것일 뿐입니다. 한 사람이라도 죄 없는 사람을 죽이는 것은 인이 아니며, 자신의 소유가 아닌데 가지는 것은 의가 아닙니다. 선비는 어디에 거처해야 하겠습니까? 인이 그곳입니다. 선비는 어떤 길을 가야 하겠습니까? 의가 그곳입니다. 인에 거처하고 의를 따른다면 대인(大人)으로서의 일이 갖추어진 것입니다.”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • 1
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     어찌 하 
     어찌 ~인/한가? 
  • 2 (4.5)
     이를 위 
     이르다, 말하다, ~라고 하다 
  • *
    4
     높일 상 
     고상히 하다 
  • 3
     뜻 지 
     뜻, 마음 
  •  

    잇고 
  •  

    니잇고 
  •  
  • 1
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • *
    1
     어질 인 
     인(仁) 
  • 2
     옳을 의 
     의(義), 도의, 의리  
  • 1
    3
     말 이을 이 
     [병렬]~하고, ~하며, 그리고 
  • 4
     그칠 이 
     그치다, 그만두다 
  • 5
     어조사 의 
     ~이다 
  •  

    니 
  •  

    니 
  •  
  • 4
     죽일 살 
     죽이다 
  • 3
     한 일 
     하나 
  • 2
     없을 무 
     ~없다 
  • 1
     허물 죄 
      
  •  

    ㅣ 
  •  

    ㅣ 
  •  
  • 2
     아닐 비 
     아니다 
  • *
    1
     어질 인 
     인(仁) 
  • 3
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    ㅣ며 
  •  

    ㅣ오 
  •  
  • 3
     아닐 비 
     아니다 
  • 1
     그 기 
     [대명사] 그, 그사람, 그것 
  • 2
     있을 유 
     소유 
  • 4
     말 이을 이 
     [전환]~한데, ~하니, ~하되, 그런데 
  • 6
     취할 취 
     취하다 
  • 5
     그것 지 
     그, 그것 
  •  

    ㅣ 
  •  

    ㅣ 
  •  
  • 2
     아닐 비 
     아니다 
  • *
    1
     옳을 의 
     의(義), 도의, 의리  
  • 3
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    ㅣ니 
  •  

    ㅣ니 
  •  
  • 1
     살 거 
     (마음에)간직하다 
  • 2
    2 (3.5)
     (≒安)어찌 오 
     어찌?, 어디?, 무엇? 
  • 3
    3
     있을 재 
     ~에 있다 
  •  

    오 
  •  

    오 
  •  
  • 1
     어질 인 
     인(仁) 
  •  

    이 
  •  

    이 
  • 2
     어조사 시 
     ~이다 
  • 3
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    ㅣ라 
  •  

    ㅣ오 
  •  
  • 1
     길 로 
      
  • 2
    2 (3.5)
     (≒安)어찌 오 
     어찌?, 어디?, 무엇? 
  • 3
    3
     있을 재 
     ~에 있다 
  •  

    오 
  •  

    오 
  •  
  • 1
     옳을 의 
     의(義), 도의, 의리  
  •  

    ㅣ 
  • 2
     이 시 
     이, 이것 
  • 3
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    ㅣ라 
  •  

    ㅣ니 
  •  
  • *
    2
     살 거 
     (마음에)간직하다 
  • 1
     어질 인 
     인(仁) 
  • 4
     (≒行)따를 유 
     따르다 
  • 3
     옳을 의 
     의(義), 도의, 의리  
  •  

    면 
  •  

    애 
  •  
  • *
    1
     큰 대 
     크다 
  • 2
     사람 인 
     사람 
  • 3
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 4
     일 사 
     일[事] 
  •  

    ㅣ 
  •  

    ㅣ 
  • 5
     갖출 비 
     갖추다, 갖추어지다 
  • 4
    6
     어조사 의 
     ~이다 
  •  

    니라 
  •  

    니라 
1 A而已矣A일 뿐이다  2 惡A어찌 A인가? ; 어찌 A하는가? ; 무엇을 A하는가?  3 在AA에, A에 있어서  4 A矣A일 것이다 
*尙志(상지)   *仁義(인의)   *(인)   *(의)   *居仁由義(거인유의)   *大人(대인)  
  • 〈점(墊)이〉 
    <補充>
  • 말하였다. 
  • “무엇을 
  • 일러 
  • 뜻을 
  • 고상히 한다[尙志]
  • 고 합니까?“ 
    (謂)
  • 〈맹자가〉 
    <補充>
  • 말하였다. 
  • “인의(仁義)에 
    仁義
  • 〈뜻을 둘〉 
    <補充>
  • 뿐이니, 
    而已矣
  • 죄 
  • 없는 
  • 한 사람을 
  • 죽이는 것은 
  • 인(仁)이 
  • 아니
  • 고 
  • 자기 
  • 소유가 
  • 아닌
  • 데 
  • 물건을 
  • 취하는 것은 
  • 의(義)가 
  • 아니
  • 니, 
  • 거처는 
  • 어디에 
  • 있어야 
  • 하겠습니까? 
    (惡)
  • 인(仁)
  • 입니다. 
    是也
  • 길은 
  • 어디에 
  • 있어야 
  • 하겠습니까? 
    (惡)
  • 의(義)
  • 입니다. 
    是也
  • 인을 
  • 간직하고 
  • 의를 
  • 따라 행동하면 
  • 대인(大人)
    大人
  • 의 
  • 일이 
  • 갖춰진 것
  • 입니다.” 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 83
최종수정 : 2023년 5월 22일 오후 1:57:30
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)