직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○公孫丑曰 道則高矣美矣나 宜若登天然이라 似不可及也니 何不使彼로 爲可幾及而日孶孶也잇고
공손추가 말하였다.
“도(道)가 높고 아름답기는 하나, 의심컨대 하늘에 오르는 것과 같아서 이르지 못할 것 같습니다. 어찌하여 저들로 하여금 거의 이를 수 있는 것이라고 여기게 해서, 날마다 부지런히 힘쓰게 하지 않습니까?”
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토(H)
*
1
公
공
공평할 공 인명(人名)
2
孫
손
손자 손 인명(人名)
3
丑
추
추할 추 인명(人名)
ㅣ
4
曰
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
道
도
길 도 도(道), 도리(道理)
1
2
則
즉
곧 즉 ~은/는 곧
3
高
고
높을 고 높다
4
矣
의
어조사 의 ~이다
5
美
미
아름다울 미 아름답다
6
矣
의
어조사 의 ~이나, ~이지만
나
나
。
*
1
宜
의
아마 의 아마도
2
2
若
약
같을 약 (마치) ~같다
4
登
등
오를 등 오르다
3
天
천
하늘 천 하늘
2
5
然
연
그럴 연 ~하게
이라
이라
。
3
4
似
사
같을 사 같다
3
不
불
아니 불 ~(할 수) 없다
2
可
가
가할 가 ~할 수 있다
1
及
급
미칠 급 미치다, 이르다
5
也
야
어조사 야 ~이다
ㅣ니
ㅣ로소니
。
4
1
何
하
어찌 하 어찌, 무슨, 어떤?
12
不
불
아니 불 ~않다
5
3(11.5)
使
사
하여금 사 ~로 하여금 ~하게 하다
2
彼
피
저 피 저, 저것, 저사람
로
6
7
爲
위
여길 위 여기다, 생각하다
6
可
가
가할 가 ~할 수 있다
4
幾
기
거의 기 거의
5
及
급
미칠 급 미치다, 이르다
6
8
而
이
말 이을 이 [계속]~하여, ~해서, 그래서
9
日
일
날 일 날마다, 날로
*
10
孶
자
부지런할 자 부지런히
11
孶
자
부지런할 자 부지런히
4
13
也
야
어조사 야 ~인가? ~한가?
잇고
잇고
1A則B:A는 B이다 ; A가 B하다2若A然:마치 A인 듯하다 ; 마치 A처럼 하다3A似B:A와 B는 같다 ; A는 B와 같다4何不A也:어찌 A 하지 않겠는가?5使AB:A에게 B하게 하다 ; A로 하여금 B하게 하다6爲A而B:A해서 B하다 ; A라 여겨서 B하다*公孫丑(공손추)*宜若(의약)*孶孶(자자)
▶ 서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶ 非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.